Abstract
This paper proposes a framework for representing cross-lingual/interlingual lexical semantic correspondences that are expected to be recovered through a series of on-demand/on-the-fly invocations of a lexical semantic matching process. One of the central notions of the proposed framework is a pseudo synset, which is introduced to represent a cross-lingual/multilingual lexical concept, jointly denoted by word senses in more than one language. Another important ingredient of the proposed framework is a framework for semantifying bilingual lexical resource entries. This is a necessary substep when associating and representing corresponding lexical concepts in different languages by using bilingual lexical resources. Based on these devices, this paper further discusses possible extensions to the ISO standard lexical markup framework (LMF). These extensions would enable recovered correspondences to be organized as a dynamic secondary language resource, while keeping the existing primary language resources intact.
Original language | English |
---|---|
Pages | 155-164 |
Number of pages | 10 |
Publication status | Published - 2011 |
Externally published | Yes |
Event | 9th International Conference on Computational Semantics, IWCS 2011 - Oxford, United Kingdom Duration: 2011 Jan 12 → 2011 Jan 14 |
Other
Other | 9th International Conference on Computational Semantics, IWCS 2011 |
---|---|
Country/Territory | United Kingdom |
City | Oxford |
Period | 11/1/12 → 11/1/14 |
ASJC Scopus subject areas
- Computer Networks and Communications
- Computer Science Applications
- Information Systems