TY - GEN
T1 - Player agents for Langrid gaming
AU - Yamaguchi, Akihiro
AU - Tsunoda, Keisuke
AU - Hishiyama, Reiko
PY - 2011
Y1 - 2011
N2 - Gathering players is unavoidably costly when we run large-scale "Langrid Gaming", which is a Language Grid-linked multilingual and multinational gaming simulation. If people can be replaced in the gaming simulations, the cost decreases. Thus, a player agent has been introduced. First, game experiments were conducted in natural language, and parallel texts and player agents were developed by analyzing the experiments. Second, experiments were conducted in Japanese Experiment 1) and in Japanese and Chinese (Experiment 2). Negotiation protocols were analyzed, and new parallel texts were developed from Experiments 1 and 2. Third, experiments were conducted in Japanese (Experiment 3) once again, and Experiments 1, 2, and 3 were compared and analyzed. The following results were obtained. (1) Using parallel texts enables a player agent to be introduced. (2) Various negotiation protocols can be extracted by repeating an experiment with a greater variety of participants. (3) Valid parallel texts can be extracted by analyzing negotiation protocols and functions of utterances. (4) Adding new parallel texts reduces fruitless utterances and changes the negotiations protocol.
AB - Gathering players is unavoidably costly when we run large-scale "Langrid Gaming", which is a Language Grid-linked multilingual and multinational gaming simulation. If people can be replaced in the gaming simulations, the cost decreases. Thus, a player agent has been introduced. First, game experiments were conducted in natural language, and parallel texts and player agents were developed by analyzing the experiments. Second, experiments were conducted in Japanese Experiment 1) and in Japanese and Chinese (Experiment 2). Negotiation protocols were analyzed, and new parallel texts were developed from Experiments 1 and 2. Third, experiments were conducted in Japanese (Experiment 3) once again, and Experiments 1, 2, and 3 were compared and analyzed. The following results were obtained. (1) Using parallel texts enables a player agent to be introduced. (2) Various negotiation protocols can be extracted by repeating an experiment with a greater variety of participants. (3) Valid parallel texts can be extracted by analyzing negotiation protocols and functions of utterances. (4) Adding new parallel texts reduces fruitless utterances and changes the negotiations protocol.
KW - gaming simulation
KW - intercultural collaboration
KW - language-grid
KW - negotiation protocol
KW - participatory approach
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=80054780774&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=80054780774&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1145/2038476.2038486
DO - 10.1145/2038476.2038486
M3 - Conference contribution
AN - SCOPUS:80054780774
SN - 9781450309363
T3 - SIGDOC'11 - Proceedings of the 29th ACM International Conference on Design of Communication
SP - 51
EP - 58
BT - SIGDOC'11 - Proceedings of the 29th ACM International Conference on Design of Communication
T2 - 29th ACM International Conference on Design of Communication, SIGDOC'11
Y2 - 3 October 2011 through 5 October 2011
ER -