TY - JOUR
T1 - The origins of backward priming effects in logographic scripts for four-character words
AU - Yang, Huilan
AU - Hino, Yasushi
AU - Chen, Jingjun
AU - Yoshihara, Masahiro
AU - Nakayama, Mariko
AU - Xue, Junyi
AU - Lupker, Stephen J.
N1 - Funding Information:
This research was partially supported by Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada Grant A6333 to Stephen J. Lupker and MOE (Ministry of Education in China) project of humanity and social science (grant 16YJCZH067) to Rong Luo. We would like to thank Giacomo Spinelli and Zian Chi for their assistance in analyzing the data. The raw data used for the analyses and word stimuli used in all the experiments are publicly available at https://osf.io/vrp5d/.
Publisher Copyright:
© 2020 Elsevier Inc.
PY - 2020/8
Y1 - 2020/8
N2 - Yang, Chen, Spinelli, and Lupker (2019) reported a large masked priming effect in a Chinese lexical-decision task using prime-target pairs in which the primes were presented in a backward (right-to-left) orientation (e.g., 说来的总-总的来说) (a “backward” priming effect). The question addressed here is whether this effect is truly an orthographic priming effect or is, to some degree, morphologically/meaning- or syllabic/phonologically-based. Five experiments, two involving phonologically-related primes and three involving meaning-related primes, produced no evidence that either of those factors contributed to the backward priming effect, implying that it truly is an orthographic effect. As backward priming effects do not emerge in English, these results suggest that the orthographic coding process is quite different for Chinese versus English readers. Specifically, they support the conclusion that the orthographic coding process for Chinese readers codes character positions in a quite flexible fashion. Issues concerning the generalizability of current models of orthographic coding in alphabetic languages, as well as implications for models of Chinese word recognition, are discussed.
AB - Yang, Chen, Spinelli, and Lupker (2019) reported a large masked priming effect in a Chinese lexical-decision task using prime-target pairs in which the primes were presented in a backward (right-to-left) orientation (e.g., 说来的总-总的来说) (a “backward” priming effect). The question addressed here is whether this effect is truly an orthographic priming effect or is, to some degree, morphologically/meaning- or syllabic/phonologically-based. Five experiments, two involving phonologically-related primes and three involving meaning-related primes, produced no evidence that either of those factors contributed to the backward priming effect, implying that it truly is an orthographic effect. As backward priming effects do not emerge in English, these results suggest that the orthographic coding process is quite different for Chinese versus English readers. Specifically, they support the conclusion that the orthographic coding process for Chinese readers codes character positions in a quite flexible fashion. Issues concerning the generalizability of current models of orthographic coding in alphabetic languages, as well as implications for models of Chinese word recognition, are discussed.
KW - Chinese
KW - Japanese
KW - Morphological
KW - Orthographic
KW - Phonological
KW - Repetition priming
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85080098044&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85080098044&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1016/j.jml.2020.104107
DO - 10.1016/j.jml.2020.104107
M3 - Article
AN - SCOPUS:85080098044
SN - 0749-596X
VL - 113
JO - Journal of Memory and Language
JF - Journal of Memory and Language
M1 - 104107
ER -