Two phase evaluation for selecting machine translation services

Chunqi Shi, Donghui Lin, Masahiko Shimada, Toru Ishida

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

1 Citation (Scopus)

Abstract

An increased number of machine translation services are now available. Unfortunately, none of them can provide adequate translation quality for all input sources. This forces the user to select from among the services according to his needs. However, it is tedious and time consuming to perform this manual selection. Our solution, proposed here, is an automatic mechanism that can select the most appropriate machine translation service. Although evaluation methods are available, such as BLEU, NIST, WER, etc., their evaluation results are not unanimous regardless of the translation sources. We proposed a two-phase architecture for selecting translation services. The first phase uses a data-driven classification to allow the most appropriate evaluation method to be selected according to each translation source. The second phase selects the most appropriate machine translation result by the selected evaluation method. We describe the architecture, detail the algorithm, and construct a prototype. Tests show that the proposal yields better translation quality than employing just one machine translation service.

Original languageEnglish
Title of host publicationProceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2012
EditorsMehmet Ugur Dogan, Joseph Mariani, Asuncion Moreno, Sara Goggi, Khalid Choukri, Nicoletta Calzolari, Jan Odijk, Thierry Declerck, Bente Maegaard, Stelios Piperidis, Helene Mazo, Olivier Hamon
PublisherEuropean Language Resources Association (ELRA)
Pages1771-1778
Number of pages8
ISBN (Electronic)9782951740877
Publication statusPublished - 2012
Externally publishedYes
Event8th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2012 - Istanbul, Turkey
Duration: 2012 May 212012 May 27

Publication series

NameProceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2012

Other

Other8th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2012
Country/TerritoryTurkey
CityIstanbul
Period12/5/2112/5/27

Keywords

  • Evaluation
  • Machine Translation
  • Service Selection

ASJC Scopus subject areas

  • Linguistics and Language
  • Language and Linguistics
  • Education
  • Library and Information Sciences

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Two phase evaluation for selecting machine translation services'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this