TY - GEN
T1 - An analysis of expert knowledge transmission using machine translation services
AU - Suzuki, Hiroshi
AU - Hishiyama, Reiko
N1 - Publisher Copyright:
© 2016 ACM.
Copyright:
Copyright 2017 Elsevier B.V., All rights reserved.
PY - 2016/12/8
Y1 - 2016/12/8
N2 - Due to globalization, there is an increase in not only the use of machine translation services but also in the risk of failure to transfer. This risk becomes particularly significant if users are transmitting their country's specific knowledge and know-how to exchange cultural information with users in other countries. To mitigate this risk, it is necessary for users to adapt to the translation services in order to improve the translation's accuracy. Thus, in this study we focused on the transmission effect of sharing technical knowledge with a user having a different mother tongue (Chinese) by using a machine translation service. We performed experiments simulating expert knowledge transmission classes and tasks with a system consisting of multilingual chats and a corpus of terminologies. Our evaluation of the transmission reveals how the Chinese knowledge receiver could have learned depending on the pattern of organizational structure and the level of detail of the information. We also found that the use of symbols and numbers was effective. After these simulations and evaluation, we were able to propose how to more effectively use machine translation in the transmission of technical knowledge.
AB - Due to globalization, there is an increase in not only the use of machine translation services but also in the risk of failure to transfer. This risk becomes particularly significant if users are transmitting their country's specific knowledge and know-how to exchange cultural information with users in other countries. To mitigate this risk, it is necessary for users to adapt to the translation services in order to improve the translation's accuracy. Thus, in this study we focused on the transmission effect of sharing technical knowledge with a user having a different mother tongue (Chinese) by using a machine translation service. We performed experiments simulating expert knowledge transmission classes and tasks with a system consisting of multilingual chats and a corpus of terminologies. Our evaluation of the transmission reveals how the Chinese knowledge receiver could have learned depending on the pattern of organizational structure and the level of detail of the information. We also found that the use of symbols and numbers was effective. After these simulations and evaluation, we were able to propose how to more effectively use machine translation in the transmission of technical knowledge.
KW - Knowledge transmission
KW - Language grid
KW - Machine translation services
KW - Multilingual communication
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85007557465&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85007557465&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1145/3011077.3011085
DO - 10.1145/3011077.3011085
M3 - Conference contribution
AN - SCOPUS:85007557465
T3 - ACM International Conference Proceeding Series
SP - 352
EP - 359
BT - Proceedings of the 7th Symposium on Information and Communication Technology, SoICT 2016
PB - Association for Computing Machinery
T2 - 7th Symposium on Information and Communication Technology, SoICT 2016
Y2 - 8 December 2016 through 9 December 2016
ER -