An Analysis of Multi-language Simultaneous Display in the Translation System

Mizuki Sato, Reiko Hishiyama

研究成果: Conference contribution

2 被引用数 (Scopus)

抄録

It is assumed that Japanese can analogize the meaning of original text if they read the original text according to the commonality of written expressions, such as the commonality of Kanji and Chinese characters in case of Chinese-Japanese translations. In this study, participants rewrote translated sentences while viewing simultaneously the original sentences written in Chinese and the translated sentences into Japanese by Language Grid as a machine translation service. We analyzed how chat between a Japanese rewrite worker and Chinese participant was affected when the original sentences and machine-translated text were simultaneously displayed during the rewriting work. Additionally, we analyzed and evaluated the effect of the simultaneous display on the rewritten translated text. We found that the simultaneous display affects the rewriting work such that it is possible to analogize the meaning of the original text. Furthermore, the simultaneous display improved the translation quality of the rewritten translated text.

本文言語English
ホスト出版物のタイトルProceedings - 2017 IEEE 41st Annual Computer Software and Applications Conference Workshops, COMPSAC 2017
編集者Claudio Demartini, Ji-Jiang Yang, Sheikh Iqbal Ahamed, Thomas Conte, Toyokazu Akiyama, Sorel Reisman, Hiroki Takakura, Kamrul Hasan, William Claycomb, Motonori Nakamura, Edmundo Tovar, Zhiyong Zhang, Ling Liu, Chung-Horng Lung, Stelvio Cimato
出版社IEEE Computer Society
ページ666-671
ページ数6
ISBN(電子版)9781538603673
DOI
出版ステータスPublished - 2017 9月 7
イベント41st IEEE Annual Computer Software and Applications Conference Workshops, COMPSAC 2017 - Torino, Italy
継続期間: 2017 7月 42017 7月 8

出版物シリーズ

名前Proceedings - International Computer Software and Applications Conference
2
ISSN(印刷版)0730-3157

Other

Other41st IEEE Annual Computer Software and Applications Conference Workshops, COMPSAC 2017
国/地域Italy
CityTorino
Period17/7/417/7/8

ASJC Scopus subject areas

  • ソフトウェア
  • コンピュータ サイエンスの応用

フィンガープリント

「An Analysis of Multi-language Simultaneous Display in the Translation System」の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを構成します。

引用スタイル