Culturally-situated pictogram retrieval

Heeryon Cho*, Toru Ishida, Naomi Yamashita, Rieko Inaba, Yumiko Mori, Tomoko Koda

*この研究の対応する著者

研究成果: Conference contribution

19 被引用数 (Scopus)

抄録

This paper studies the patterns of cultural differences observed in pictogram interpretation. We conducted a 14-month online survey in the U.S. and Japan to ask the meaning of 120 pictograms used in a pictogram communication system. A total of 935 respondents in the U.S. and 543 respondents in Japan participated in the survey to submit pictogram interpretations which added up to compose an average of 147 English interpretations and 97 Japanese interpretations per pictogram. Three human judges independently analyzed the English-Japanese pictogram interpretation words, and as a result, 19 pictograms were found to have culturally different interpretations by two or more judges. The following patterns of cultural differences in pictogram interpretation were observed: (1) two cultures share the same underlying concept, but have different perspectives on the concept, (2) two cultures only partially share the same underlying concept, and (3) two cultures do not share any common underlying concept.

本文言語English
ホスト出版物のタイトルIntercultural Collaboration - First International Workshop, IWIC 2007, Invited and Selected Papers
出版社Springer Verlag
ページ221-235
ページ数15
ISBN(印刷版)9783540739999
DOI
出版ステータスPublished - 2007
外部発表はい
イベント1st International Workshop on Intercultural Collaboration, IWIC 2007 - Kyoto, Japan
継続期間: 2007 1月 252007 1月 26

出版物シリーズ

名前Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics)
4568 LNCS
ISSN(印刷版)0302-9743
ISSN(電子版)1611-3349

Other

Other1st International Workshop on Intercultural Collaboration, IWIC 2007
国/地域Japan
CityKyoto
Period07/1/2507/1/26

ASJC Scopus subject areas

  • 理論的コンピュータサイエンス
  • コンピュータ サイエンス(全般)

フィンガープリント

「Culturally-situated pictogram retrieval」の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを構成します。

引用スタイル