TY - JOUR
T1 - More foreign-accented but more comprehensible
T2 - Attrition and amelioration of L1 speech in proficient L2 learners
AU - Yazawa, Kakeru
AU - Konishi, Takayuki
AU - Pérez-Ramón, Rubén
AU - Kondo, Mariko
N1 - Publisher Copyright:
Copyright: © 2024 Yazawa K et al.
PY - 2024
Y1 - 2024
N2 - Background: There is an increasing interest in cross-linguistic influences of the second language (L2) on the first (L1), but its communicative impact remains to be elucidated. This study investigates how L2 learners’ L1 pronunciation is perceived as foreign-accented and (in) comprehensible as a function of their L2 learning experience and proficiency levels. Methods: Read speech of 154 L1 Japanese learners of L2 English in the J-AESOP corpus was examined, where approximately one-third of them had lived in English-speaking countries and the rest had never lived outside of Japan. Their L1 speech was rated by another group of native Japanese listeners for accentedness and comprehensibility (from October 25, 2022 to August 20, 2023), while their L2 speech was previously rated by native American English listeners for nativelikeness or proficiency. The speakers’ vowel acoustics were also examined. Results: More proficient L2 speakers were perceived as more foreign-accented in their L1, but only if they had lived overseas; their length of residence abroad predicted the degree of perceived accentedness. In contrast, more proficient L2 speakers were consistently perceived as more comprehensible in the L1, regardless of prior overseas experience. Acoustic analyses indicated that perceived accentedness is associated with a clockwise chain shift of all vowel categories in the vowel space. It was also revealed that the dispersion, rather than compactness, of vowel production contributed to perceived comprehensibility, although the degree of L1 vowel dispersion did not predict L2 proficiency. Conclusions: The overall results suggest two main conclusions. First, perceptible L1 foreign accent likely results from L1 disuse rather than L2 interference, thereby L1 pronunciation differs from native norms at a system-wide rather than category-specific level. Second, L2 learning has a positive influence on perceived L1 comprehensibility, rather than individuals with clearer and more comprehensible L1 speech being inherently better L2 learners.
AB - Background: There is an increasing interest in cross-linguistic influences of the second language (L2) on the first (L1), but its communicative impact remains to be elucidated. This study investigates how L2 learners’ L1 pronunciation is perceived as foreign-accented and (in) comprehensible as a function of their L2 learning experience and proficiency levels. Methods: Read speech of 154 L1 Japanese learners of L2 English in the J-AESOP corpus was examined, where approximately one-third of them had lived in English-speaking countries and the rest had never lived outside of Japan. Their L1 speech was rated by another group of native Japanese listeners for accentedness and comprehensibility (from October 25, 2022 to August 20, 2023), while their L2 speech was previously rated by native American English listeners for nativelikeness or proficiency. The speakers’ vowel acoustics were also examined. Results: More proficient L2 speakers were perceived as more foreign-accented in their L1, but only if they had lived overseas; their length of residence abroad predicted the degree of perceived accentedness. In contrast, more proficient L2 speakers were consistently perceived as more comprehensible in the L1, regardless of prior overseas experience. Acoustic analyses indicated that perceived accentedness is associated with a clockwise chain shift of all vowel categories in the vowel space. It was also revealed that the dispersion, rather than compactness, of vowel production contributed to perceived comprehensibility, although the degree of L1 vowel dispersion did not predict L2 proficiency. Conclusions: The overall results suggest two main conclusions. First, perceptible L1 foreign accent likely results from L1 disuse rather than L2 interference, thereby L1 pronunciation differs from native norms at a system-wide rather than category-specific level. Second, L2 learning has a positive influence on perceived L1 comprehensibility, rather than individuals with clearer and more comprehensible L1 speech being inherently better L2 learners.
KW - Foreign accent
KW - J-AESOP corpus
KW - category compactness
KW - comprehensibility
KW - length of residence
KW - phonetic attrition
KW - proficiency
KW - vowel dispersion
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85204755976&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85204755976&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.12688/f1000research.148193.1
DO - 10.12688/f1000research.148193.1
M3 - Article
C2 - 39310814
AN - SCOPUS:85204755976
SN - 2046-1402
VL - 13
JO - F1000Research
JF - F1000Research
M1 - 867
ER -