Zum Konzept eines « automatischen » Schreibens bei Yoko Tawada

Miho Matsunaga*

*この研究の対応する著者

研究成果: Article査読

2 被引用数 (Scopus)

抄録

There are yet some analyzes of Yoko Tawada's German texts related to surrealism, while her Japanese prose poems, which have some surrealist aspects on the grammatical as well as on the metaphorical level, were seldom analyzed. Specially the poem « Otoma. » (which title itself is related to automatical writing) is full of experiments which disturb grammatic rules. The papers tries to analyze with some excerpts of this poem Tawada's strategies in « automatical » writing.

寄稿の翻訳タイトルOn the concept of Yoko Tawada's "automatical" writing
本文言語French
ページ(範囲)445-454
ページ数10
ジャーナルEtudes Germaniques
259
3
DOI
出版ステータスPublished - 2010

ASJC Scopus subject areas

  • 文学と文学理論

フィンガープリント

「Zum Konzept eines « automatischen » Schreibens bei Yoko Tawada」の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを構成します。

引用スタイル