@inproceedings{5f34d714899945959e08d6cd9bad8d23,
title = "Production of phrase tables in 11 European languages using an improved sub-sentential aligner",
abstract = "This paper is a partial report of an on-going Kakenhi project which aims to improve sub-sentential alignment and release multilingual syntactic patterns for statistical and example-based machine translation. Here we focus on improving a sub-sentential aligner which is an instance of the association approach. Phrase table is not only an essential component in the machine translation systems but also an important resource for research and usage in other domains. As part of this project, all phrase tables produced in the experiments will also be made freely available.",
keywords = "Machine translation, Phrase table, Sub-sentential alignment",
author = "Juan Luo and Yves Lepage",
year = "2014",
language = "English",
series = "Proceedings of the 9th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2014",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
pages = "664--669",
editor = "Nicoletta Calzolari and Khalid Choukri and Sara Goggi and Thierry Declerck and Joseph Mariani and Bente Maegaard and Asuncion Moreno and Jan Odijk and Helene Mazo and Stelios Piperidis and Hrafn Loftsson",
booktitle = "Proceedings of the 9th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2014",
note = "9th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2014 ; Conference date: 26-05-2014 Through 31-05-2014",
}