Semantic context effects when naming Japanese kanji, but not Chinese hànzì

Rinus G. Verdonschot*, Wido La Heij, Niels O. Schiller

*この研究の対応する著者

研究成果: Article査読

8 被引用数 (Scopus)

抄録

The process of reading aloud bare nouns in alphabetic languages is immune to semantic context effects from pictures. This is accounted for by assuming that words in alphabetic languages can be read aloud relatively fast through a sub-lexical grapheme-phoneme conversion (GPC) route or by a direct route from orthography to word form. We examined semantic context effects in a word-naming task in two languages with logographic scripts for which GPC cannot be applied: Japanese kanji and Chinese hànzì. We showed that reading aloud bare nouns is sensitive to semantically related context pictures in Japanese, but not in Chinese. The difference between these two languages is attributed to processing costs caused by multiple pronunciations for Japanese kanji.

本文言語English
ページ(範囲)512-518
ページ数7
ジャーナルCognition
115
3
DOI
出版ステータスPublished - 2010 6月
外部発表はい

ASJC Scopus subject areas

  • 認知神経科学
  • 実験心理学および認知心理学
  • 言語学および言語

フィンガープリント

「Semantic context effects when naming Japanese kanji, but not Chinese hànzì」の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを構成します。

引用スタイル