Supporting a children's workshop with machine translation

Mondheera Pituxcoosuvarn, Toru Ishida, Naomi Yamashita, Toshiyuki Takasaki, Yumiko Mori

研究成果: Conference contribution

1 被引用数 (Scopus)

抄録

Previous studies have investigated the characteristics of machine translation(MT)-mediated communication in lab settings and suggested various ways to improve it [1]. Unfortunately, we still lack an understanding of how MT is used in real-world settings, particularly when people use it to support face-to-face communication. In this paper, we report on a field study of a multilingual workshop where children from various language regions used MT to communicate with each other. We investigate how children use various information such as nonverbal cues and drawings to compensate for the mistranslations of MT. For example, children tried to understand the mistranslated messages by reading alternative translations and used web browsers to search for pictures of unknown objects. Such findings provide insights for designing future multilingual support systems.

本文言語English
ホスト出版物のタイトルIUI 2018 - Companion of the 23rd International Conference on Intelligent User Interfaces
出版社Association for Computing Machinery
ISBN(電子版)9781450355711
DOI
出版ステータスPublished - 2018 3月 5
外部発表はい
イベント23rd International Conference on Intelligent User Interfaces, IUI 2018 - Tokyo, Japan
継続期間: 2018 3月 72018 3月 11

出版物シリーズ

名前International Conference on Intelligent User Interfaces, Proceedings IUI

Other

Other23rd International Conference on Intelligent User Interfaces, IUI 2018
国/地域Japan
CityTokyo
Period18/3/718/3/11

ASJC Scopus subject areas

  • ソフトウェア
  • 人間とコンピュータの相互作用

フィンガープリント

「Supporting a children's workshop with machine translation」の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを構成します。

引用スタイル