Supporting multilingual discussion for Wikipedia translation

Noriyuki Ishida*, Toshiyuki Takasaki, Masanobu Ishimatsu, Toru Ishida

*この研究の対応する著者

研究成果: Conference contribution

抄録

Nowadays Wikipedia has become useful contents on the Web. However, there are great differences among the number of the articles from language to language. Some people try to increase the numbers by the translation, where they should have a discussion (regarding the discussion about the translation itself) because there are some specific words or phrases in an article. They can make use of machine translation in order to participate in the discussion with their own language, which leads to some problems. In this paper, we present the algorithm "Meta Translation", to keep the designated segments untranslated, and to add the description into it.

本文言語English
ホスト出版物のタイトルProceedings - 2011 2nd International Conference on Culture and Computing, Culture and Computing 2011
ページ129-130
ページ数2
DOI
出版ステータスPublished - 2011
外部発表はい
イベント2011 2nd International Conference on Culture and Computing, Culture and Computing 2011 - Kyoto, Japan
継続期間: 2011 10月 202011 10月 22

出版物シリーズ

名前Proceedings - 2011 2nd International Conference on Culture and Computing, Culture and Computing 2011

Conference

Conference2011 2nd International Conference on Culture and Computing, Culture and Computing 2011
国/地域Japan
CityKyoto
Period11/10/2011/10/22

ASJC Scopus subject areas

  • 計算理論と計算数学
  • 計算数学

フィンガープリント

「Supporting multilingual discussion for Wikipedia translation」の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを構成します。

引用スタイル